вторник, 24 мая 2022 г.

День славянской письменности

 



Ежегодно День славянской письменности и культуры отмечают   24 мая, в 2022 году празднования пройдут в России и других странах: Белоруссии, Украине, Болгарии и т.д.

К Дню славянской письменности и культуры приурочено крупное литературное событие — вручение Патриаршей премии имени Кирилла и Мефодия, учрежденной Священным синодом Русской православной церкви. Лауреатами премии становятся современные авторы, внесшие значительный вклад в развитие русской литературы.

Другое важное мероприятие, ежегодно организуемое в честь праздника, — Кирилло-Мефодиевские чтения. На этой конференции собираются специалисты в области славянской культуры для обмена знаниями и обсуждения проблем современного языка.

Цифры

·                     8 стран отмечают День славянской письменности и культуры: Россия, Украина, Белоруссия, Болгария, Северная Македония, Сербия, Чехия, Молдова. В некоторых из них праздник приходится на другие даты.

·                     13 языков (по разным подсчетам от 10 до 18) входят в группу славянских.

·                     400+ млн человек в мире разговаривают на языках славянской группы.

 

Интересные факты о славянских языках

 

·                     Языки славянской группы обладают тысячелетней историей, сложной географией и множеством сходств и различий. Расскажем несколько интересных фактов из истории славянских языков.

·                     В современной науке преобладает мнение, что изобретателями кириллицы были вовсе не Кирилл и Мефодий. Они составили более раннюю азбуку — глаголицу. А кириллицу написали их ученики.

·                     Славянские языки считаются одними из наиболее сложных в мире для изучения. Все из-за замысловатой грамматики и особенностей словообразования. Хотя древнерусский язык был еще сложнее современного.

·                     В современных языках славянской группы знакомая нам кириллица, на которой построен русский язык, не является преобладающей. Кириллический алфавит используют жители нескольких стран: России, Украины, Северной Македонии, Беларуси, Сербии, Болгарии. Другие славянские языки для русского уха будут звучать незнакомо. И, например, польский язык, имеющий славянские корни, белорусу будет выучить сложнее, чем македонский — все из-за принадлежности к разным языковым группам.

·                     Древнеславянский алфавит состоит из 29 букв, у каждой из которых есть название: Азъ, Буки, Веде, Глаголъ, Добро… Существует гипотеза: если прочитать весь алфавит по порядку, наделяя каждую букву ее исходным значением, можно найти зашифрованное послание. На современном языке оно звучит примерно следующим образом: «Я Бога Ведаю. Говорю и делаю Добро. Добро Есть Жизнь. Живите Землею, она кормилица наша. И Как мы Люди Мыслим таков и Наш мир».

·                     Жители приграничных регионов часто используют в повседневной речи смесь языков: родного и соседского. У таких смешанных языков есть свои названия:

русский + украинский = суржик;

русский + норвежский = руссенорск;

украинский + польский = балак;

белорусский + русский = трасянка.

·                     Есть в славянских языках и собственный «эсперанто» — тот, что понимают жители разных стран примерно одинаково хорошо. Это словацкий. Словакия географически находится в центре Восточной Европы, а потому ее язык примерно одинаково близок с польским и украинским, чешским и русским. В Словакии вы наверняка легко поймете объявления в автобусах и указатели на улицах.

·                     В старославянском языке не было формы настоящего времени, зато было четыре формы прошедшего, и три — будущего. Это обосновывается вполне логично: будущее наступает каждую секунду, о каком настоящем вообще может идти речь. Отголоски такого подхода сохраняются и в современном русском языке. Например, фраза «Я сейчас сделаю» хотя имеет привязывающее нас к настоящему слово «сейчас», чаще всего подразумевает неопределенный период времени: «Я сделаю потом».

·                     Не редкость в славянских языках энантиосемия — когда схожие по произношению слова обозначают диаметрально противоположные вещи. Например:

uroda (польск.) — красота;

zapominać (польск.) — забывать;

čerstvý (чешск.) — свежий;

úžasný (чешск.) — великолепный.

Конечно, русский, украинский, белорусский, болгарский и другие славянские языки развивались индивидуально, обрастая новыми правилами и формами, и сейчас они сильно отличаются друг от друга. Однако, если вслушаться в речь, всмотреться в письмо, легко заметить общие корни языка, на котором сотни лет назад говорили все славяне мира 


Комментариев нет:

Отправить комментарий